Nachdem die Filmpreis-Saison sich schon fast dem Ende zuneigt (nur die Oscars stehen als großer Filmpreis noch aus), startet in Leipzig der Literaturpreis-Reigen.
Heute Morgen wurden die Nominierten für den Preis der Leipziger Buchmesse 2017 bekannt gegeben. Anders als beim Deutschen Buchpreis wird der Preis der Leipziger Buchmesse in drei Kategorien vergeben: Belletristik, Sachbuch / Essayistik und Übersetzung. Die Bekanntgabe der drei Gewinner erfolgt am 23. März 2017. Bis dahin bleibt noch genug Zeit, die diesjährigen Nominierten zu verschlingen.
Preis der Leipziger Buchmesse 2017: Die Nominierungen in den drei Kategorien
Belletristik
- Hagard (Lukas Bärfuss)
- Der Scheik von Aachen (Brigitte Kronauer)
- 118 (Steffen Popp)
- Kirio (Anne Weber)
- Sie kam aus Mariupol (Natascha Wodin)
Sachbuch / Essayistik
- Das Europa der Könige. Macht und Spiel an den Höfen des 17. und 18. Jahrhunderts (Leonhard Horowski)
- Wolkendienst. Figuren des Flüchtigen (Klaus Reichert)
- Siegfried Kracauer. Eine Biographie (Jörg Später)
- Maria Theresia. Die Kaiserin in ihrer Zeit (Barbara Stollberg-Rilinger)
- Die autoritäre Revolte. Die Neue Rechte und der Untergang des Abendlandes (Volker Weiß)
Übersetzung
- Holger Fock und Sabine Müller: übersetzten aus dem Französischem: „Mathias Enard: Kompass“
- Gregor Hens: übersetzte aus dem Englischen: „Will Self: Shark“
- Eva Lüdi Kong: übersetzte aus dem Chinesischen „Ungewisser Verfasser: Die Reise in den Westen“
- Gabriele Leupold: übersetzte aus dem Russischen: „Andrej Platonow: Die Baugrube“
- Petra Strien: übersetzte aus dem Spanischen: „Miguel de Cervantes: Die Irrfahrten von Persiles und Sigismunda“
1 Kommentar
[…] Der Scheik von Aachen stand auf der Shortlist für den Preis der Leipziger Buchmesse 2017. […]